歌詞|17 — Whee In, HWASA

231012 IN the mood

小沐
6 min readFeb 8, 2024

這是輝人和華莎的首次正式合作,是UK Garage和R&B混合的混合體裁的曲目。兩人以各自的感覺消化「和妳在一起,就像回到17歲」的概念,是一首充滿魅力的歌曲。

作詞:나정아(153/Joombas)、bay (153/Joombas)、박지현(ARTiffect)、미아(153/Joombas)、Ellie Suh (153/Joombas)

作曲:Greg Bonnick、Hayden Chapman、Ylva Dimberg、DEEZ

編曲:LDN Noise

[前奏:輝人、華莎]

Yeah

Oh, oh-oh

噢,噢-噢

Oh-oh, oh-ooh

噢-噢,噢-噢

We were young, we were seventeen

我們還年輕,我們十七歲

Oh-oh, seventeen

噢-噢,十七

[主歌1 :輝人、華莎]

너를 본 순간

當我看到你的瞬間

다시 눈을 뜨는 butterflies

再次睜開眼睛的蝴蝶

내 안에 울렁이는 feel

在我心裡悸動不已的情感

어딘가

某個地方

날선 눈빛 묘한 느낌

銳利的眼神 微妙的感覺

Thinking ‘bout you all day and all night

日日夜夜都在想你

깊이 hold me tight

深深地抱緊我

[導歌:華莎、輝人]

궁금하잖아

很好奇啊

꽉 나를 안을 때

當你緊緊擁抱我時

흐트러질 모습, yeah, yeah

亂七八糟的樣子,耶,耶

잊어 my first

忘掉我的第一次

지금 너로 해

現在就和你一起

확인하고 싶은 things, yeah

想要確認的東西,耶

[副歌:輝人]

You make me feel like naughty and rude

你讓我覺得自己調皮又粗魯

버릇없는 애처럼 go rude now, now

像個被寵壞的孩子 現在變得粗魯,現在

일렁인 눈에 가득 찬 you

充滿了閃閃發光的眼睛的你

Se-seventeen, I just can’t believe

十-十七,我簡直不敢相信

[前副歌:輝人、(華莎)]

(Seventeen) Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen) Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen) Ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen)

(十七)

[主歌2 :華莎、輝人]

너 말고 다른 건 다 지워

抹去除了你以外的一切

전부 out of my mind

全部讓我精神錯亂

짙은 밤 우린 같은 걸 느껴

在漆黑的夜裡,我們有同樣的感覺

말보단 온기로, babe

比起言語用溫暖,寶貝

아득해져 feel like yesterday

變得遙遠 感覺就像昨天一樣

[導歌:輝人、華莎]

너와 있으면

和你在一起的話

그때의 날 만나

遇見那時的我

여러 날이 너로 가득해

很多日子都充滿了你

지워 your first

抹去你的第一次

바로 내가 돼

就是我

닿을수록 황홀해, oh, yeah, yeah

越觸碰越恍惚,噢,耶,耶

[副歌:華莎]

You make me feel like naughty and rude

你讓我覺得自己調皮又粗魯

깨고 싶어 너의 모든 rules now, now

現在想要打破 你的一切規則,現在

더 거침 없이 I want it, you

更加毫無顧忌 我想要它,你

Se-seventeen, I got trapped in here

十-十七,我被困在這裡了

[前副歌:華莎、(輝人)]

(Seventeen) Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen) Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen) Ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen)

(十七)

[連接段:輝人、華莎]

네 두 눈에 비친 I

倒映在你眼簾裡的我

손 쓸 수도 없게 taking me down

無法動手 讓我失望

나를 담은 채

將我盛滿

계속 돼 up all night, ah, yeah, yeah, yeah

一整夜持續醒著,啊,耶,耶,耶

[副歌:華莎、輝人]

You make me feel like naughty and rude (Ooh, ooh)

你讓我覺得自己調皮又粗魯(噢,噢)

버릇없는 애처럼 go rude now, now (Now, ooh)

像個被寵壞的孩子 現在變得粗魯,現在

일렁인 눈에 가득 찬 you

充滿了閃閃發光的眼睛的你

Se-seventeen, I just can’t believe (Oh)

十-十七,我簡直不敢相信(噢)

You make me feel like naughty and rude

你讓我覺得自己調皮又粗魯

깨고 싶어 너의 모든 rules now, now (너의 모든 rules, yeah)

現在想要打破 你的一切規則,現在(你的一切規則,耶)

더 거침 없이 I want it, you

更加毫無顧忌 我想要它,你

Se-seventeen, I got trapped in here (Trapped in here, yeah)

十-十七,我被困在這裡了(困在這裡,耶)

[前副歌:輝人、華莎]

(Seventeen) Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen) Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen) Ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen) Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen) Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen) Ah-ah-ah, ah-ah-ah

(十七)啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊

(Seventeen)

(十七)

小沐@moo2dimo翻譯製作 轉載請註明來源

--

--

No responses yet