歌詞|1cm的自尊心(Taller than you)
作詞:김도훈(RBW)、문별、솔라、화사
作曲:김도훈(RBW)
編曲:김도훈(RBW)、박우상(RBW)
[Intro: Hwa Sa]
여기 나보다 큰 사람 있어?
這裡有比我高的人嗎?
없으면 됐어
沒有的話就算了
[Chorus: All]
마마무 마마무 마마무
MAMAMOO MAMAMOO MAMAMOO
너 보단 내가 더 커
我比你還要高
넌 160 난 1
你160我1
마마무 마마무 마마무
MAMAMOO MAMAMOO MAMAMOO
우리 끼리끼리끼리
我們之間之間之間
딱 1cm 차이
僅1cm差異
[Verse 1: Hwa Sa]
뭔 헛소리 일단 휘인인 먼 나라 얘기
在說什麼鬼話 首先要說的是輝人遙遠國度的故事
OK? 베프지만 키 앞에선
OK?雖然是摯友 但在身高前
장사 없지 small 휘인 어줍자니 일센치
沒得比small輝人 根本就只有一公分
가지고 언니들 이러기?
帶著姐姐們這樣做?
우리 쿨하게 좀 가자 나만 힐 신기
我們瀟灑地走吧 只有我穿高跟鞋
[Refrain: Solar, (Moonbyul & Hwa Sa)]
너와 나의 차이 1cm (언닌 두상이 좀 커)
你和我的差距1cm(姐姐的頭比較大)
그냥 받아들여 난쟁이 (그냥 받아들여)
就接受吧 小矮人(就接受吧)
달라질 건 없어 인생 (뭐라카노)
人生不會有任何改變(到底是怎樣)
Do you know what I’m saying?
你知道我在講什麼嗎?
[Verse 2: Moonbyul, Whee In]
아이고 우리 언니가
哎呀我們姐姐啊
어디 번데기 앞에서
要在蠶蛹前面
주름을 잡을까요?
炫耀皺紋嗎?
이봐요 올라오려면 멀었네
喂 要爬上來還很遠呢
여기 높은 곳까지
這裡可是很高的
거기 아랫 공기는 어때?
下面的空氣怎麼樣?
많이 탁하지?
應該很混濁吧?
난 거기 못 가 입장불가
我去不了那裡 我沒資格
고만고만해 그만그만해
夠了夠了 夠了夠了
이럴 시간 있음
有時間做這些
다른 거나 고민해
不如煩惱其他事吧
[Pre-Chorus: Moonbyul]
Oh, 우리 휘인이 손이 안 닿니?
噢,我們輝人拿不到嗎?
내가 꺼내줄께
我幫你拿出來
언니가 이 구역에 장신
姐姐在這個區域是高個子
[Chorus: All]
마마무 마마무 마마무
MAMAMOO MAMAMOO MAMAMOO
너 보단 내가 더 커
我比你還要高
넌 160 난 1
你160我1
마마무 마마무 마마무
MAMAMOO MAMAMOO MAMAMOO
우리 끼리끼리끼리
我們之間之間之間
딱 1cm 차이
僅1cm差異
[Verse 3: Moonbyul]
Ayo, 반올림해도
Ayo,就算四捨五入
작아요 나보다 더
還是比我矮
깔창을 깔아봐요 소용없나요
試著墊鞋墊看看 沒用吧
힐을 신어도 티가 나고
穿高跟鞋很明顯
운동화를 신어도 티가 나
穿運動鞋也很明顯
키 순서가 도레미파
身高順序Do Re Mi Fa
[Refrain: Moonbyul & Solar, (Hwa Sa), Whee In]
너와 나의 차이 1cm (1.8)
你和我的差距1cm(1.8)
누가 봐도 이건 same same (둘 다 두상이 좀 커)
任誰看都知道這是same same(我們兩個頭有點大)
여긴 우물 안의 전쟁
這是場井底之戰
You know what I’m talking about?
你知道我在說什麼嗎?
[Verse 4: Hwa Sa, Whee In & Hwa Sa]
거기 문스타 아주 그냥 물 만나셨어
那裡的Moon Star簡直是如魚得水
어허 인정해 여유 넘치는 게
嘿嘿 承認吧 氣場很強
장신인척 난리 우월한 척 난리
裝得很高 裝得很優越
최홍만 인 척 난리 그래 봤자 도토리
裝作是崔洪萬 鬧個不停 結果也不過是個橡實
맷돌손잡이가 빠졌어 맷돌손잡이가 빠졌어
磨盤的把手掉了 磨盤的把手掉了
지나가는 조태오가 웃어
連路過的車東英都忍不住笑了
(지금 내 기분이 그래 어이가 없네)
(我現在的心情就是這樣 完全無言)
[Chorus: All]
마마무 마마무 마마무
MAMAMOO MAMAMOO MAMAMOO
너 보단 내가 더 커
我比你還要高
넌 160 난 1
你160我1
마마무 마마무 마마무
MAMAMOO MAMAMOO MAMAMOO
우리 끼리끼리끼리
我們之間之間之間
딱 1cm 차이
僅1cm差異
[Outro: Solar & Whee In, Hwa Sa]
여기 나보다 큰사람 있어?
這裡有比我高的人嗎?
너 보단 내가 더 커
我比你高
너 보단 너 보단 내가 더 커
我比你比你高
너 보단 내가 더 커
我比你高
너 보단 너 보단 내가 더 커
我比你比你高
너 보단 내가 더 커
我比你高
너 보단 너 보단 내가 더 커
我比你比你高
너 보단 내가 더 커
我比你高
너 보단 너 보단 너 보단 내가 더 커
我比你比你比你高
(잘 들어 난쟁이들아
(聽好了 小矮人們
내가 이 바닥에서)
在這片地盤上)
너 보단 내가 더 커
我比你高
너 보단 너 보단 내가 더 커
我比你比你高
너 보단 내가 더 커
我比你高
너 보단 너 보단 내가 더 커
我比你比你高
너 보단 내가 더 커
我比你高
너 보단 너 보단 내가 더 커
我比你比你高
너 보단 내가 더 커
我比你高
너 보단 너 보단 너 보단 내가 더 커
我比你比你比你高
小沐@moo2dimo翻譯製作 轉載請註明來源