歌詞|NA — HWASA

240919 O

小沐
5 min readSep 19, 2024

〈NA〉是一首不拘泥於他人的視線,展現主體「我」這個藝術家華莎的魅力和身分的歌曲,以中毒性強的旋律和華莎牌的表演相互協調。

作詞:PENOMECO、DAMIAN、PSY

作曲:유건형、Thomas Brown、Amanda Ratchford、Marlon Roudette、Theron Makiel Thomas、PSY、안신애、Tricia Battani、G’harah ”PK” Degeddingseze

編曲:유건형

[Intro]

Oh, oh, oh-oh

Oh, oh, oh-oh

Oh, oh, oh-oh

Oh, oh-oh-oh

[Verse 1]

아마도 날 편하게 보는 것 같아

也許你覺得我很好應付

꼬인 다리 그 자존심은 얼마야?

扭曲的腿,那自尊價值多少?

멈춰 거기, gentlemen ‘cause you’re not my type (Uh-huh)

在那裡停下來,紳士,因為你不是我喜歡的類型(嗯哼)

등 돌려 가든가 해, no, I’m not playing

要嘛就轉身離開,不,我不玩了

[Pre-Chorus]

애매한 smile, 숨겨진 의미

模糊的微笑,隱藏的意義

말해줘 흘깃거리는 시선이

告訴我,你的目光代表什麼

Need no advice, another being

不需要建議,另一種存在

영원히 느낄 수 없는 mystery

永遠無法感受到的神秘

I wanna go hard, I wanna go on

我想要全力以赴,我想要繼續

I wanna do some crazy

我想做些瘋狂的事

[Chorus]

Na-ah-ah-ah

I’m so nice

我太好了

Better talk to me nice

最好好好和我說話

Na-ah-ah-ah

선 그따위

那種界線

너나 가져 not mine

拿去你自己用,不是我的

Me, myself and na, myself and na, myself and na, you get that

我,我本身和我,我本身和我,我本身和我,你懂的

I’m so nice

我太好了

Better talk to me

最好和我說話

[Post-Chorus]

(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)

(哦,準備好了,開始,走吧,去敲門)

뭐래 쟤네 what is that?

他們在說什麼,那是什麼?

(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)

(哦,準備好了,開始,走吧,去敲門)

뭐래 쟤네 what is that?

他們在說什麼,那是什麼?

[Verse 2]

떠들어 봤자 넌 플래쉬 밖에 들러리

再怎麼喧鬧,你也只是閃光燈下的陪襯

야유 소리는 묻혀 반대로, wow 거림

噓聲被淹沒了,反倒,哇,好吵雜

웅성거려 완전 벌떼 벌떼

吵鬧得像一群蜜蜂

불이 났다고 on the internet

網路上傳出失火的消息

셔터 소리, bring that cheese

快門聲,帶來那份美好

Take it off, 노 필터 인정

濾鏡關掉,接受真實

아냐 뭐든, what you think?

無論如何,你覺得怎麼樣?

Another being

另一個存在

[Pre-Chorus]

애매한 smile, 숨겨진 의미

模糊的微笑,隱藏的意義

말해줘 흘깃거리는 시선이

告訴我,你的目光代表什麼

Need no advice, another being

不需要建議,另一種存在

영원히 느낄 수 없는 mystery

永遠無法感受到的神秘

I wanna go hard, I wanna go on

我想要全力以赴,我想要繼續

I wanna do some crazy

我想做些瘋狂的事

[Chorus]

Na-ah-ah-ah

I’m so nice

我太好了

Better talk to me nice

最好好好和我說話

Na-ah-ah-ah

선 그따위

那種界線

너나 가져 not mine

拿去你自己用,不是我的

Me, myself and na, myself and na, myself and na, you get that

我,我本身和我,我本身和我,我本身和我,你懂的

I’m so nice

我太好了

Better talk to me

最好和我說話

[Post-Chorus]

(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)

(哦,準備好了,開始,走吧,去敲門)

뭐래 쟤네 what is that?

他們在說什麼,那是什麼?

(Oh, ready, set, here I go, go hit the door)

(哦,準備好了,開始,走吧,去敲門)

뭐래 쟤네 what is that?

他們在說什麼,那是什麼?

[Outro]

Baby, I’ma be me, baby, I just do me

寶貝,我會做我自己,寶貝,我只是做我自己

Me, myself and na-na-na (Yeah)

我,我自己和我-我-我(Yeah)

Baby, I’ma be me, baby, I just do me

寶貝,我會做我自己,寶貝,我只是做我自己

Me, myself and na-na-na

我,我自己和我-我-我

Na-ah-ah-ah

我-啊-啊-啊

小沐@moo2dimo翻譯製作 轉載請註明來源

--

--